Veja Como Falar de Tempo e Prazos em Inglês no Trabalho

Matéria publicada no caderno Empregos e Carreiras (Folha de São Paulo – 18/03/2013) pelo amigo Robert Young. Dicas muito importantes!

Você fez toda a preparação para a entrevista. Talvez tenha ensaiado sua fala em frente ao espelho e até mesmo visualizado o momento em que o entrevistador disse : “Você está admitido”.
Bem, conseguir o emprego é uma coisa, mas agora você entrou na selva multinacional e vai precisar lutar pela sua sobrevivência.

Algumas habilidades específicas são absolutamente necessárias, independentemente de você trabalhar numa empresa brasileira ou estrangeira. Mas quem trabalha em uma multinacional certamente enfrentará situações em que deverá utilizar o inglês para mostrar suas habilidades.

Veja algumas dicas para sobreviver ao inglês quando o assunto é tempo e prazo:

*”On time vs. in time” – “On time” normalmente significa terminar uma tarefa ou chegar a um local no horário combinado, enquanto in time significa terminar ou chegar antes do horário marcado, às vezes com algum tempo de folga.

“Running late” – Significa que você está “se atrasando”. Geralmente, é usado quando você está a caminho do trabalho.

“Running or falling behind schedule” – Quando você ou um projeto estão atrasados e provavelmente não estarão prontos a tempo.

“Staying on top of things” – Manter o foco no que precisa ser feito. Literalmente “ficar em cima” para que algo aconteça.

“Fall through the cracks” – Quando algo importante é perdido ou esquecido por falta de atenção. Aqui um exemplo das duas últimas expressões em contexto: “For the last contract, we had a few things fall through the cracks such as after-sales quality. If you can make sure to stay on top of this then I think we will be fine.” (No ultimo contrato, nos perdemos em alguns aspectos, como o pós-venda. Se você ficar em cima disso agora, acho que tudo dará certo.)

“Handle/deal with” – A habilidade de administrar/lidar com situações estressantes ou um chefe difícil, por exemplo: “How do you deal with all that work that your boss keeps giving you?” (Como você administra todo aquele trabalho que seu chefe não para de te dar?)” ou “So how do you deal with the stress of this job? I normally go swimming or bicycling.” Como você lida com o estresse do desse trabalho? Eu costumo nadar ou pedalar.”

“Making decisions” – Não se trata de decidir onde ir no happy hour, mas, sim, de decisões importantes, que podem afetar sua carreira e a empresa em que você trabalha.

“Think over” – Refletir cuidadosamente sobre algo

“Take into consideration” – O mesmo que “think over”, porém mais formal.

“Have second thoughts” – Ter dúvidas.

“Make up my/your mind” – Tomar uma decisão

“Keep my options open” – Ser flexível e aberto para diferentes opções/ deixar opções em aberto

Aqui vai um exemplo:

“I think we made some good progress today, but we need to think over these new ideas first. I have to admit I am having second thoughts about a four day work week since it might complicate our HR department, but I am keeping my options open of course.” (Acredito que tivemos um progresso hoje, mas precisamos refletir sobre essas novas ideias primeiro. Devo admitir que tenho dúvidas sobre uma semana de quatro dias de trabalho, visto que isso pode atrapalhar o departamento de recursos humanos, mas deixo minhas opções em aberto.)

(O americano Robert Young é consultor de idiomas em São Paulo, sócio da Ceola & Young Global Language Consultants e coautor de “Fluent Business English”)

Teacher Elis – ”Seize the Day”

Everyday Actions

Hello everyone!

Some commom, but very important vocabulary in this post.

Which of these activities did you already do today?

Enjoy! Learn! Practice!

Everyday Actions

 

Teacher Elis – ”Seize the Day”

Let’s Cook?

Quais das palavras abaixo você já conhecia? Quais são novas?

Have fun and learn!

(Fonte: http://www.facebook.com/EnglishIF)

Teacher Elis – “Seize the Day”

Expressões Idiomáticas – Parte III

Como os últimos posts sobre Expressões Idiomáticas fizeram sucesso, segue mais um, mas desta vez em formato de vídeo. Você aprende as expressões e ainda pratica a compreensão auditiva! Há a opção de ativar as legendas no vídeo, mas sugiro que assistam primeiro sem a legenda, e depois confiram o quanto entenderam.

Enjoy!

Teacher Elis – “Seize the Day”

Expressões Idiomáticas – Parte II

Hoje o English Pills completa um ano, tendo batido recorde de acessos em um único dia (mais de 90!), e ganhando visual novo. Mas você também ganha presente: mais uma pequena lista de Expressões Idiomáticas. Aprenda algumas frases que expressam surpresa:

 

Adivinha!:  Guess what!

É mesmo!?: Oh, really?! / Is that right?

Não me diga!: You don’t say! / Don’t tell me!

Não acredito!: I can’t believe it!

Tá brincando!: No kidding! / You must be joking!

Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo caído.: I was shocked. / I was taken aback. / I was left speechless. / My chin dropped.

Levei um susto.: I got scared.

Foi uma grande surpresa.: It came as a complete surprise.

Você está falando sério?:  Are you serious? / Do you mean it?

Prá que!?: What for!?

Puxa! / Mas que barbaridade! / Meu Deus! / Minha nossa!: Oh my God! / Jesus Christ! / My goodness! / Holy cow!

Puta merda!: Holy shit!

Gostou? Agora é só começar  a usar! (Fonte: http://www.aprendendoingles.com.br)

 

Teacher Elis – “Seize the Day”

In, On ou At?

Se você já curte a página do English is Fun no Facebook (https://www.facebook.com/EnglishIF), já deve ter visto o quadro abaixo. Se não, veja os usos mais comuns dessas preposições tão “famosas” em inglês.

Enjoy!

 

 

Teacher Elis – “Seize the Day”

Expressões Idiomáticas – Parte I

Expressões Idiomáticas (ou Idioms em inglês), são aquelas frases que, se traduzidas literalmente, não fazem muito sentido, ou às vezes, sentido algum. Por exemplo, como explicaríamos a um nativo da língua inglesa a expressão “Isso é mamão com açúcar, que significa “Isso é muito fácil? Se traduzirmos literalmente, teremos “This is papaya with sugar”, o que não faria sentido algum, a não ser que estivéssemos falando de uma sobremesa, ou alimento para o café da manhã talvez, certo? Mas se dissermos para este nativo que “Isso é mamão com açúcar é o equivalente a “This is a piece of cake em inglês, pronto! Dúvida solucionada!

Abaixo segue uma pequena lista de algumas dessas expressões, que encontrei no site www.mundoeducacao.com.br. Mais expressões virão nos próximos posts.

Enjoy!

 

Teacher Elis – “Seize the Day”

Dica do Professor Carlos Gontow: “Seja um talento”

Você às vezes acha que não tem “talento” para aprender inglês? Então leia essa dica super motivadora do Professor Carlos Gontow para iniciar o semestre animado e desenvolver seu talento através de seus estudos!

Dica 481 – Seja um talento

Muita gente me diz que não aprende inglês porque não tem “talento para línguas”. Eu já disse que isso não existe, e que com dedicação e bastante prática todo mundo consegue aprender.

Coincidentemente saiu um artigo muito interessante na edição de julho de 2012 da revista Você S/A falando sobre o talento. Na matéria de Eugênio Mussak, o autor diz que hoje em dia as empresas estão direcionadas a atrair e reter talentos. E logo em seguida, explica o que é talento. Segundo ele, talento é “todo aquele que, mesmo entregando um bom resultado com seu trabalho, não se sente satisfeito, e conserva ativa a vontade de aprender e se desenvolver“. Ele ainda diz que um talento não é uma pessoa especial, mas “alguém que se sobressai pelo ‘brilho nos olhos’, pela busca incessante do aprendizado e aprimoramento. Não importam a área de atuação, a graduação ou a experiência. Demonstrar curiosidade e inquietação é a marca de um talento.

Ou seja, talento não é uma coisa que nasce pronta. Você não precisa ter o dom de falar inglês para aprender inglês. É verdade que algumas pessoas têm mais facilidade para aprender, mas isso acontece com qualquer coisa que você queira aprender.  Mas não é a facilidade que determina o sucesso do seu aprendizado. O que importa mesmo é aquela vontade de aprender, a busca por descobrir coisas novas e de sempre procurar saber mais.

Eu adorei a parte em que ele fala do “brilho nos olhos“, porque é assim mesmo. Como professor eu vejo claramente os olhos de certos alunos brilharem ao descobrirem uma coisa nova e ao aprenderem coisas novas. E é isso que falta para aqueles que não estão conseguindo aprender com sucesso.

Mesmo que você já tenha estudado algum tempo verbal muitas vezes, sempre há alguma coisa a mais para aprender. Uma revisão nunca é apenas uma repetição do que você já sabe. Sempre é possível aprender coisas novas, mesmo quando estamos revisando algo que aparentemente já sabemos.

Seja um talento. Quando você estiver aprendendo alguma coisa, nunca pare por ali. Sempre procure ir além. Procure saber mais e descobrir mais. Ponha a sua curiosidade para funcionar.  Procure sempre se aprimorar.

Faça os seus olhos brilharem a cada nova descoberta e a cada novo conhecimento. Assim você vai aprender inglês de verdade!

Até mais, Carlos.

Teacher Elis – “Seize the Day”

Dica do Professor Carlos Gontow: “Kahn Academy – uma nova maneira de aprender”

Pessoal, li a dica, conferi o site da Kahn Academy e achei show de bola!

Você terá a oportunidade de ampliar seu vocabulário e aprimorar a compreensão auditiva, além de aprender, em inglês, sobre tantos assuntos diversos! Confiram!

Dica 473 – Kahn Academy – uma nova maneira de aprender

No último fim de semana, o meu primo Gilson me falou sobre o Khan Academy, um site muito interessante que eu ainda não conhecia. Fui visitar e achei o máximo.

Khan Academy é uma organização sem fins lucrativos que tem como objetivo mudar a educação para melhor, oferecendo aulas gratuitas em vídeo para quem quiser assistir e aprender. Os vídeos são como se fossem uma aula. Você ouve o professor falando sobre o assunto e escrevendo numa lousa. Estão disponíveis no site mais de 3 mil vídeos sobre diversos assuntos como matemática, física, química, economia, história e muito mais. Além disso, você encontra palestras e entrevistas.

Segundo a descrição no site, a missão do Kahn Academy é ajudar você a aprender o que você quiser, no seu próprio ritmo, e quando você quiser. Todos os recursos do site estão disponíveis para qualquer pessoa. Você pode ser aluno ou professor, ou um curioso querendo aprender.

Todos os vídeos são sobre assuntos acadêmicos, e não necessariamente sobre inglês, mas são todos em inglês. Você pode aprender diversas coisas usando o seu inglês. No entanto, ao mesmo tempo você acaba aprendendo inglês. Nenhuma escola de inglês ensina matemática em inglês. Muita gente tem um inglês avançadíssimo, mas não sabe dizer “um mais um é igual a dois” em inglês. Assistindo a aulas básicas de matemática, você aprende tudo isso em inglês. Você nunca teve curiosidade em saber essas coisas? Eu sim, mas muitas vezes não tive oportunidade de aprender.

Veja o site do Kahn Academy e descubra um mundo de recursos à sua disposição:

http://www.khanacademy.org/

Aqui estão alguns exemplos de vídeos que você pode encontrar lá.

Commutavive Law of Addiction:

http://www.khanacademy.org/math/arithmetic/number-properties/v/commutative-law-of-addition

Degas’ The Dance Class:

http://www.khanacademy.org/humanities/art-history/art-history-1848-1907-industrial-revolution-ii/v/degas–the-dance-class–1874

The French Revolution:

http://www.khanacademy.org/humanities/history/v/french-revolution–part-1

SAT Preparation:

Esses vídeos são muito úteis para estudantes brasileiros que querem fazer cursos no exterior e precisam prestar o exame do SAT.

http://www.khanacademy.org/test-prep/sat-math/v/sat-prep–test-1-section3-part-1

Aprender coisas novas é sempre bom, não importa sobre que assunto. Embora eu não seja um entendido em arte, eu gosto de arte e gosto de visitar museus. Assitir a aulas sobre arte amplia meus conhecimentos e meus horizontes. E assim poderia falar sobre todos os outros assuntos que aparecem no site.

Aproveite o que o Kahn Academy tem a oferecer!

Até mais, Carlos.

Teacher Elis – “Seize the Day”

Fun With Homophones

Hello guys!

Today I am going to post a very nice cartoon about words, that a former student of mine (Nicholas Viliotti) saw on 9gag.com, and shared with me. Below you will find the definition of the word HOMOPHONE, and then you will see the cartoon.

Have fun!

Homophone – [noun, countable, technical] a word that sounds the same as another, but is different in spelling, meaning and origin. For example, ‘knew’ and ‘new’ are homophones. (Longman Dictionary of Contemporary English)

 

Teacher Elis

“Seize the day”